Chia sẻ Nền Văn hóa Mỹ và những cú sốc với người nhập cư 17:48 21/11/2017 Share on Facebook Share on Twitter Google+ LinkedIn Tumblr Tác giả bài viết dưới đây - là tôi - lớn lên tại Úc – một đất nước không quá khác biệt với nước Mỹ. Tuy nhiên, tôi đã hoàn toàn bối rối trong lần đầu tiên ghé vào một cửa hàng tạp hóa ở Mỹ. Trong khi tại Úc, chỉ có một vài nhãn hàng bơ, sữa, bánh mì thì tại Mỹ, sự lựa chọn nhãn hiệu cho một sản phẩm có thể phủ kín cả một dãy gian hàng. Đây là trải nghiệm lớn đầu tiên của tôi về sốc văn hóa – điều này giống như một lời nhắc nhở đau lòng rằng bạn đã không còn ở quê nhà nữa rồi! Dưới đây là một số lời tâm sự của những người nhập cư về ký ức đầu tiên trong việc sốc văn hóa tại Mỹ mà họ đã kể với tôi: “Tôi chưa từng nghe hay nhìn thấy niềng răng trước khi đến Mỹ. Tôi bắt đầu học lớp 7 tại Mỹ và có rất nhiều trẻ em ở đây mang niềng răng. Họ trông rất giống những chú rô bốt. Tôi thực sự không biết chúng là gì cho đến 2 hay thậm chí là nhiều năm sau đó, bởi vì tôi đã không có đủ kỹ năng ngôn ngữ để hỏi họ ngay từ ban đầu. Với tôi, răng miệng là những gì bạn đã có sẵn. Tôi không nghĩ rằng bạn có thể dịch chuyển hàm răng của mình theo cách đó” Chae An, 45 tuổi, Luật sư, đến từ Hàn Quốc.“Thật là bực bội khi sống ở đây. Không có gì là dễ dàng. Để trả tiền thuê nhà, bạn phải sử dụng chi phiếu? Tôi chưa từng viết chi phiếu. Lần cuối tôi nhận được chi phiếu là 20 năm trước đây từ ông nội của mình. Việc thuê một căn hộ tại đây tốn rất nhiều thời gian so với những đất nước khác tôi từng sống, những nơi mà thỏa thuận này chỉ xác định bằng một cái bắt tay. Ở đây, những người có tiền có thể tiếp cận được mọi thứ. Những người còn lại thì chỉ đang cố gắng để sống sót qua ngày.” Robin Zeitoun, 26 tuổi, thợ hàn, người Pháp.“Khi chúng tôi đến đây, chúng tôi đã ăn xúc xích hầu như mỗi ngày cho buổi trưa, một chút pizza cho bữa phụ, và những món ngũ cốc có đường cho buổi sáng”- Ben van den Heever, đến từ Nam Phi.“Trong lớp học, tôi đã trải qua rất nhiều cú sốc văn hóa bởi cách những học sinh trao đổi, tác động lẫn nhau và cách họ trao đổi với tôi – với tư cách là một giáo viên. Trẻ con Mỹ rất năng động trong lớp học. Thậm chí họ còn phát biểu trước cả khi giơ tay. Học sinh ăn uống trong lớp học của tôi, điều mà bị cấm tại Trung Quốc. Về cơ bản, một đứa trẻ hướng nội không thể sống sót trong lớp học ở đây. Ở Trung Quốc, giáo viên rất được tôn trọng và có địa vị rất cao trong xã hội. Ở Mỹ thì không hẳn vậy. Thu nhập của nghề giáo viên ở đây không thực sự cao hơn tầng lớp trung lưu là mấy” - Niki Xu, 26 tuổi, giáo viên Toán, người Trung Quốc.“Những chiếc khăn giấy đã khiến tôi rất kinh ngạc ngay khi tôi vừa đến Mỹ. Tại Hàn Quốc, những chiếc khăn giấy thường được sử dụng trong nhà bếp, phần lớn là để lau đi những vết dầu từ những chiếc chảo chiên rán. Và rồi tôi đến nhà người bản xứ ở Mỹ và họ dùng khăn giấy cho mọi việc. Mọi thứ cũng tương tự với những trường học – họ chỉ dùng một cuộn giấy lớn khi làm đổ thứ gì đó. Tuy nhiên, mọi thứ cũng đã thay đổi khá nhiều khi tôi đến Hàn Quốc năm ngoái. Bây giờ họ đã bố trí khăn giấy ở rất nhiều phòng tắm tại đây” - Chandra Edwards, 27 tuổi, nhân viên phân tích tài chính, Hàn Quốc.“Trong những cuộc trò chuyện với người Mỹ, tôi cảm thấy không thực sự thoải mái, giống như tôi đang không giao tiếp một cách thực sự. Tôi không thể trò chuyện trong vòng 3 phút mà phải tốn 10 phút. Tôi không suy nghĩ bằng tiếng Anh, đây là cách bộ não của một người nhập cư hoạt động. Tôi không thể thay đổi bản thân, bởi khi đến đây tôi đã 40 tuổi. Và bạn nghĩ một người trưởng thành 40 tuổi đã dành hết những năm tháng tuổi trẻ làm mọi thứ theo một lối mòn liệu có thể thay đổi bản thân trong vòng 3 năm, 5 năm hay 6 năm? Điều này là không thể" — Shahid Khan, 45 tuổi, người tổ chức cộng đồng, đến từ Pakistan.“Tôi nhận thấy rằng về cơ bản người Mỹ thân thiện quá đà. Điều này thật kỳ cục vì tôi là người Canada và đây là bản ngã của tôi. Tôi đã từng gặp những người thu ngân hỏi thăm sức khỏe của tôi – điều này khá là bình thường. Nhưng rồi họ bắt đầu hỏi về những việc tôi đang làm trong ngày hôm nay và những câu hỏi khác mà tôi nhận thấy khá cá nhân. Tôi nghĩ rằng tôi phải học cách đối thoại lịch sự mà không khiến những người khác cảm thấy bị bắt buộc để cứ tiếp tục đặt ra những câu hỏi” Allyson Power, 28 tuổi, sinh viên, người Canada. (Nguồn: Immigrants explain what shocked them about American culture - Vice.comDịch: Capstone Vietnam) Share on Facebook Share on Twitter Google+ LinkedIn Tumblr
Những lời chia sẻ ấm áp của của du học sinh Anh trước quyết định ở lại trong thời COVID-19 14/04/2020